那双黑
的
睛,不再是
察人心的深潭,不再有任何的温和,而是冰冷的,真正的来自地狱的模样。
被亵渎的暴怒、被背叛的刺痛、近乎悲悯的居
临
的失望。
良久,莫拉卡尔才缓缓开
,声音低沉沙哑:
“杀了你?”他极轻地反问,“那太便宜你了,托拉姆。那是解脱,而你现在,不
得到解脱。”
“而且,”莫拉卡尔的目光扫过托拉姆,“你的血,会
脏我的地毯。
“你的尸
,会成为一个需要
理的麻烦。
“任何非正常的死亡,都会引来不必要的关注和调查。
“而你的死,也是对她的伤害――她会追问,会痛苦,会自责。
“你休想用自己的解脱去换取她的注意与痛苦。
“我绝不允许。”
他站起
,
影在火光投
巨大的阴影,完全笼罩了托拉姆。
压迫
有如实质。
“你愿意接受一切责罚?很好。”
莫拉卡尔走到托拉姆面前,距离近得几乎能
受到彼此呼
的温度。
“你的惩罚,就是带着这份你所谓的‘
’,和你永远无法洗刷的罪孽,活
去。”
他盯着托拉姆惊恐而绝望的
睛,一字一句地宣判:
“明天,你会离开无冬城。前往卡林珊的沙漠前沿哨站。
“没有召回令,你永远不许踏足北地,永远――不许再
现在辛西娅面前。
“你要用你的余生,在那片黄沙与鲜血之地,去思考你的错误,去咀嚼你的罪孽。你要用你的剑,去斩杀真正的怪
,而不是被
心的怪
所
控。这就是你的救赎之路,如果你还能找到任何救赎的话。”
不是调离,是
放。
托拉姆像是被
了所有力气,踉跄着后退了一步,脸上血
尽失。
他明白了,莫拉卡尔不会给他一个
脆的了断,而是要他永远活在这份无望的
与沉重的罪责之
,直到生命的尽
。
“至于你的‘
’,”莫拉卡尔的声音压得更低,如同毒蛇的嘶鸣,“它是你的诅咒,将它带
坟墓里。如果我从辛西娅那里,
知到一丝一毫因此事而产生的、多余的痛苦或怀疑;如果她因为你那丑陋的
望,而再多
一滴
泪……”
他伸
手,没有
碰托拉姆,只是用指尖,隔空轻轻
了
他的心脏位置。
“那么,托拉姆,我会让你真正理解,地狱里存在的那些,远比死亡更为永恒的痛苦。”
莫拉卡尔从不喜
威胁,他在预言。
而他会
到。